Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/ə/ /ə/ central mid unrounded vowel /ə/ central mid unrounded vowel /ə/ central mid unrounded vowel
« Page 3 of 25 »
<agaibh> ‘at you (pl.)’ /ˈə.ɡə / /ˈə.ɡə / /ˈa.ɡ / /ˈa.ɡ / /a.ˈɡɪ / /a.ˈɡi / 8067
<againn> ‘at us’ /ˈə.ɡən̠ʲ / /ˈə.ɡəɴʹ / /ˈɑːn̠ʲ / /ˈɴʹ / /a.ˈɡɪ / /a.ˈɡi / 8068
<agam> ‘at me’ /ˈə.ɡə / /ˈə.ɡəm / /ˈɑː / /ˈm / /ə.ˈɡə / /ə.ˈɡəm / 8069
<agat> ‘at you (sg.)’ /ˈə.ɡət̪ˠ / /ˈə.ɡət / /ˈad̪ˠ / /ˈad / /ə.ˈɡəd̪ˠ / /ə.ˈɡəd / 8070
<aici> ‘at her’ /ˈɛ.c / /ˈe. / /ˈɛ.cə / /ˈe.ə / /ɛ.ˈcɪ / /e.ˈi / 8071
<aige> ‘at him’ /ˈɛ.ɟa / /ˈe.ɡʹa / /ˈɛ.ɟə / /ˈe.ɡʹə / /ɛ.ˈɟɛ / /e.ˈɡʹe / 8072
<áineas> ‘delight’ /ˈæː.n̠ʲə / /ˈ.ɴʹəs / /ˈɑː.n̠ʲɪ / /ˈ.ɴʹis / /ˈɑː.ə / /ˈ.əs / 8074
<airgead> ‘money’ /ˈa.ɾʲɪ.ɟɪd̪ˠ / /ˈa.i.ɡʹid / /ˈa.ɾʲɪ.ɟɪd̪ˠ / /ˈa.i.ɡʹid / /ˈa.ɾʲɪ.ɟəd̪ˠ / /ˈa.i.ɡʹəd / 8077
<amárach> ‘tomorrow’ /ə.ˈæː.ɾˠax / /ə.ˈm.rax / /ə.ˈɑː.ɾʲəx / /ə.ˈm.əx / /ə.ˈɑː.ɾʲəx / /ə.ˈm.əx / 8081
<amuigh> ‘outside’ /ɪ.ˈɪç / /i.ˈmi / /ə.ˈɪç / /ə.ˈmi / /a.ˈʊ / /a.ˈmuh / 8082
« Page 3 of 25 »