Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
// /n/ ailbheolach rinneach consan corónach pléascach srónach carballaithe glórach /n/ ailbheolach rinneach consan corónach pléascach srónach carballaithe glórach // ailbheolach rinneach consan corónach pléascach srónach carballaithe glórach
« Leathanach 4 as 5 »
<feairín> ‘little man; garden gnome’ /ˈa.ɾʲn̠ʲ / /ˈa.ɴʹ / /ˈa.ɾʲn / /ˈa.n / /a.ˈɾʲ / /a.ˈ / 8372
<fuinneog> ‘window’ /ˈɪ.n̠ʲaɡ / /ˈfi.ɴʹaɡ / /ˈɪ.n̠ʲɟ / /ˈfi.ɴʹɡʹ / /ɪ.ˈɟ / /fi.ˈɡʹ / 8407
<inneall> ‘engine’ /ˈɪ.n̠ʲəl̪ˠ / /ˈi.ɴʹəʟ / /ˈɪ.n̠ʲəl̪ˠ / /ˈi.ɴʹəʟ / /ˈɪ.əl̪ˠ / /ˈi.əʟ / 8455
<insíothlú> ‘infiltration’ /ˌɪn.ˈɕ.l̪̊ˠʉː / /ˌin.ˈ. / /ˌn.ˈɕ.l̪̊ˠ / /ˌn.ˈ. / /ɪ.ˌʃ.ˈl̪̊ˠ / /i.ˌ.ˈ / 8458
<léimfinn> ‘would jump’ /ˈl̠ʲ.m̥ʲɪn̠ʲ / /ˈʟʹ.hmʹiɴʹ / /ˈl.m̥ʲɪn̠ʲ / /ˈl.hmʹiɴʹ / /ˈ.ɪ / /ˈʟʹ.i / 8490
<léinn> ‘studies (gen.)’ /ˈl̠ʲn̠ʲ / /ˈʟʹɴʹ / /ˈl̠ʲn̠ʲ / /ˈʟʹɴʹ / /ˈ / /ˈʟʹ / 8492
<min> ‘feed’ /ˈɪn / /ˈi / /ˈɪn / /ˈi / /ˈɪ / /ˈi / 8535
<míniú> ‘explanation’ /ˈ.n̠ʲʉː / /ˈ.ɴʹ / /ˈ.n / /ˈ. / /.ˈ / /.ˈɴʹ / 8537
<muintir> ‘people’ /ˈɪ.ʧɪɾʲ / /ˈmi.i / /ˈn̠ʲ.t̠ʲɪɾʲ / /ˈmɴʹ.i / /ˈ.ɪɾʲ / /ˈm.i / 8565
<shmaoinigh> ‘think (past)’ /ˈm̥ˠ.n̠ʲ / /ˈhm.ɴʹ / /ˈ.nɪ / /ˈsm.i / /ˈm̥ˠ.ɪɟ / /ˈhm.ɴʹiɡʹ / 8664
« Leathanach 4 as 5 »