Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/hɴʹ/ /n̠̊ʲ/ ailbheol-charballach consan corónach lannach pléascach srónach carballaithe iar-ailbheolach neamhghlórach /n̠̊ʲ/ ailbheol-charballach consan corónach lannach pléascach srónach carballaithe iar-ailbheolach neamhghlórach /n̥ʲ/ ailbheol-charballach consan corónach lannach pléascach srónach carballaithe iar-ailbheolach neamhghlórach
Leathanach 1 as 1
<bainfidh> ‘will remove’ /ˈa.n̠̊ʲ / /ˈba.hɴʹ / /ˈan.ɪ / /ˈban.i / /ˈɪ.ɪɟ / /ˈbi.iɡʹ / 8121
<cinnfidh> ‘will decide’ /ˈcɪ.n̠̊ʲ / /ˈi.hɴʹ / /ˈcɪ.n̠̊ʲɪ / /ˈi.hɴʹi / /ˈc.n̥ʲɪɟ / /ˈ.hnʹiɡʹ / 8230
<dúnfaidh> ‘close (future)’ /ˈd̪ˠʉː.n̪̊ˠ / /ˈd. / /ˈd̪ˠ.n̠̊ʲɪ / /ˈd.hɴʹi / /ˈd̪ˠ.n̪̊ˠɪɟ / /ˈd.iɡʹ / 8353
<Eithne> ‘Eithne (girl's name)’ /ˈɛ.n̠̊ʲɛ / /ˈe.hɴʹe / /ˈɛt̪ˠ.n̪ˠə / /ˈet.ɴə / /ˈɛ.ɪ.ɛ / /ˈe.i.ɴʹe / 8359
<roinnfidh> ‘will share’ /ˈɾˠʌ.n̠̊ʲ / /ˈro.hɴʹ / /ˈɾˠ.n̠̊ʲɪ / /ˈr.hɴʹi / /ˈɾˠai.ɪɟ / /ˈraiɴʹ.iɡʹ / 8626
<róshneachtúil> ‘too snowy’ /ˌɾˠɔː.ˈn̠̊ʲax.t̪ˠʉːl / /ˌrɔː.ˈhɴʹax.t / /ˌɾˠ.ˈn̠̊ʲax.t̪ˠl / /ˌr.ˈhɴʹax.tl / /ˌɾˠ.ˌn̥ʲax.ˈt̪ˠ / /ˌr.ˌhɴʹax.ˈtʟʹ / 8629
<róshniogtha> ‘overly stripped’ /ˌɾˠɔː.ˈn̠̊ʲʌ.kə / /ˌrɔː.ˈhɴʹo.kə / /ˌɾˠ.ˈn̠̊ʲʊ.k / /ˌr.ˈhɴʹu.k / /ˌɾˠ.ˈn̥ʲʊ.kɪ.ɛ / /ˌr.ˈhɴʹu.ki.e / 8630
<seinnfidh> ‘will play’ /ˈɕɛ.n̠̊ʲ / /ˈe.hɴʹ / /ˈɕɪ.n̠̊ʲə / /ˈi.hɴʹə / /ˈʃai.n̥ʲɪɟ / /ˈai.hɴʹiɡʹ / 8655
<shníomh> ‘weave (past)’ /ˈn̠̊ʲw / /ˈhɴʹv / /ˈn̪̊ˠw / /ˈv / /ˈn̥ʲ / /ˈhɴʹv / 8667
Leathanach 1 as 1