Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
« Leathanach 2 as 9 »
<cadhain> ‘brent goose (gen.)’ /ˈkain̠ʲ / /ˈkaiɴʹ / /ˈkain̠ʲ / /ˈkaiɴʹ / /ˈkai / /ˈkai / 8171
<casfaidh> ‘will turn’ /ˈka. / /ˈka.s / /ˈka.ə / /ˈka.sə / /ˈka.ɪɟ / /ˈka.siɡʹ / 8194
<ceannaíodh> ‘was bought’ /ˈca.n̪ˠ.ʉː / /ˈa.ɴ. / /ˈca.n̪ˠ. / /ˈa.ɴ. / /ca.ˈn̪ˠx / /a.ˈɴx / 8200
<ceannóidh> ‘will buy’ /ˈca.n̪ˠa.aj / /ˈa.ɴa.haɣʹ / /ˈca.n̪ˠ / /ˈa.ɴ / /ca.ˈn̪ˠɟ / /a.ˈɴɡʹ / 8202
<ceapfaidh> ‘will appoint’ /ˈca. / /ˈa.p / /ˈca.ə / /ˈa.pə / /ˈca.ɪɟ / /ˈa.piɡʹ / 8204
<chaitheadh> ‘throw (hab. past)’ /ˈxa.ʉː / /ˈxa. / /ˈxa.əx / /ˈxa.həx / /ˈxa.əx / /ˈxa.həx / 8212
<chaithfeadh> ‘would throw’ /ˈa.ʉː / /ˈha. / /ˈxa.əx / /ˈxa.həx / /ˈxa.əx / /ˈxa.həx / 8213
<cheannaíodh> ‘buy (hab. past)’ /ˈça.n̪ˠ.ʉː / /ˈa.ɴ. / /ˈça.n̪ˠx / /ˈa.ɴx / /ça.ˈn̪ˠx / /a.ˈɴx / 8218
<cheannódh> ‘would buy’ /ˈça.n̪ˠa.au / /ˈa.ɴa.hau / /ˈça.n̪ˠx / /ˈa.ɴx / /ça.ˈn̪ˠx / /a.ˈɴx / 8219
<chreideadh> ‘believe (hab. past)’ /ˈçɾʲɛ.ʤʉː / /ˈe. / /ˈçɾʲɛ.d̠ʲəx / /ˈe.əx / /ˈçɾʲɛ.əx / /ˈe.əx / 8221
« Leathanach 2 as 9 »