Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/e/ /ɛ/ tosaigh leathoscailte gearr scartha guta /ɛ/ tosaigh leathoscailte gearr scartha guta /ɛ/ tosaigh leathoscailte gearr scartha guta
« Leathanach 2 as 10 »
<Áine> ‘Áine (girl's name)’ /ˈæː.n̠ʲɛ / /ˈ.ɴʹe / /ˈɑː.n̠ʲɪ / /ˈ.ɴʹi / /ˈɑː.ɛ / /ˈ.e / 8073
<anoir> ‘from the east’ /ə.ˈn̠ʲɛɾʲ / /ə.ˈɴʹe / /ə.ˈn̪ˠɛɾʲ / /ə.ˈɴe / /ə.ˈn̪ˠɪɾʲ / /ə.ˈɴi / 8101
<ar bord loinge> ‘aboard a ship’ /ˈɛɾˠ#ˈɾˠd̪ˠ#ˈl̪ˠɪ.ɲə / /ˈer#ˈbrd#ˈʟi.ŋʹə / /ɛɾˠ#ˈauɾˠd̪ˠ#ˈl̪ˠɪɲ.ɟə / /er#ˈbaurd#ˈʟiŋʹ.ɡʹə / /əɾˠ#ˈɾˠd̪ˠ#ˈl̪ˠɪ.ɲə / /ər#ˈbrd#ˈʟi.ŋʹə / 8108
<ar tí> ‘about to’ /ɛɾˠ.ˈʧ / /er.ˈ / /ɛɾʲ.ˈt̠ʲ / /e.ˈ / /ɛɾˠ.ˈ / /er.ˈ / 8109
<baic> ‘obstruction (gen.)’ /ˈac / /ˈba / /ˈɛc / /ˈbe / /ˈac / /ˈba / 8118
<baile> ‘home; town’ /ˈa.lɛ / /ˈba.le / /ˈa.lɛ / /ˈba.le / /ˈa.ɛ / /ˈba.e / 8119
<bhuel> ‘well!’ /ˈwal / /ˈval / /ˈwɛl / /ˈvel / /ˈɛ / /ˈveʟʹ / 8141
<buidéal> ‘bottle’ /ˈɪ.ʤɛl̪ˠ / /ˈbi.eʟ / /ˈɪ.d̠ʲl̪ˠ / /ˈbi.ʟ / /ɪ.ˈl̪ˠ / /bi.ˈʟ / 8162
<cairde> ‘friends’ /ˈkæːɾˠ.ʤɛ / /ˈkr.e / /ˈkɑːɾˠ.d̠ʲɪ / /ˈkr.i / /ˈkɑːɾˠ.ɛ / /ˈkr.e / 8179
<caora> ‘sheep’ /ˈk.ɾˠɛ / /ˈk.re / /ˈk.ɾˠə / /ˈk.rə / /ˈk.ɾˠə / /ˈk.rə / 8186
« Leathanach 2 as 10 »